|❗ You must be a Client Admin to perform the steps in this article.|
This article covers the steps you need to take in order to duplicate an existing bot to translate to another language.
Once you have your main bot up and running, you can initiate the process of duplicating and translating it to another language.
Here are the steps to follow:
- Step 1: Inform your CSM
- Step 2: Assemble a team to work on the new bot
- Step 3: Manage existing trained expressions
- Step 4: Export file for translation
- Step 5: Translation
Step 1: Inform your CSM
The first step is to let your Customer Success Manager (CSM) know that you want to start working on a new bot and the language you would like to have.
For the languages listed here, the process can start straight away. For any other language it could take up to two weeks for the process to start. In any case, your CSM will let you know the timeframe once you have requested it, and duplicate the bot for you to work on.
Step 2: Assemble a team to work on the new bot
Identify who will be working on the translations. Add them in User Management once you've been informed that the bot has been duplicated.
Step 3: Manage existing trained expressions
At this stage, decide whether to keep or delete the existing trained expressions for translation in your new bot.
- If you decide to keep them, they will be included in the file for translation.
- If you decide to delete them, make sure to untrain existing expressions.
To manage the expressions:
- In your new bot, go to Content
- Click the number of expressions of the intent of your choice, a drawer will pop out on the right.
- In the drawer, scroll down and click Go to Expression Management
- Check the empty selection button and then click X to untrain all expressions:
- You can also choose to keep a few expressions as sample data to be translated
Step 4: Export file for translation
- In the new bot, go to Bot Management, hover over your bot, click the three dots icon that appears, then Export Bot
- In the dialogue that appears, click Export
Step 5: Translation
- The entire contents of the bot will be exported in an .XLSX format that you can translate:
- Each sheet contains an intent;
- Cells that are marked as "nodeText" in column A means messages in the bot.
- "String" refers to text. In the .XLSL file, column C contains the original text to be translated from. Column D is where the translated text should go to.
- If you have decided to keep trained expressions, they are also included and should be translated. Deleting them on the spreadsheet, will not delete them in the bot when you upload the translations.
- You can also manually add new expressions in the target language by adding a new row with the value "expression" in column A, leaving the value under "Id" in column B blank, and adding your new expression under column D "Translated string".
- Once you have the translated .XLSX file ready, you can import it in the bot in a similar way, by clicking on the three dots icon on the right bottom side and clicking on Import Translations.
- In Dashboard > Content, check that all the contents of Intents, System Replies and Template Replies are translated.
- If the source bot contained a language recognition intent that is the same as the new bot's language, make sure to delete it.
- For example, if your source bot is in English, and you had a German language intent and the new bot is in German, then the German language intent must be deleted for the German bot to function properly.
✅ That is it! Congratulations, you now have a new bot in a different language.